基本概况\ Background:
英国卡迪夫大学孔子学院由厦门大学与卡迪夫大学合作共建,协议签署时间为2007年4月,2008年2月4日正式揭牌运营。孔子学院专用教学场所于2008年7月15日落成启用,语言实验室于2010年9月建成并投入使用。
The Confucius Institute at Cardiff University (CICU) was set up by Xiamen University in partnership with Cardiff University. The Agreement was signed in April, 2007 and the official launch was on 4 February 2008. Classrooms dedicated to the CI were put into use on 15 July 2008, and the language lab was completed and put in use in September 2010.
英国内阁威尔士事务大臣Paul Murphy、卡迪夫大学校长及中国驻英国大使馆官员共同为孔子学院揭牌
卡迪夫大学孔子学院坐落在卡迪夫大学现代语言学院。目前,孔子学院除中、外方院长外,还有4名中国国家汉办教师,4名厦门大学派遣的教师,2名来自厦门大学的汉语教师志愿者,2名本土教师。孔子学院下设孔子课堂6个,孔子课堂覆盖威尔士南北。孔子学院于2011年设立了HSK考点。孔子学院目前在大学和中小学开展汉语教学,既开设面向卡迪夫大学全校本科生的汉语选修课,也开设面向广大市民的非学历汉语学分课程,同时为当地中小学提供丰富的汉语教学课程和文化活动。2014年,孔子学院注册学员数792人,下设孔子课堂的学生数达5000多人,参加中国文化活动的人数达2500多人。
The CICU is located in Modern Language School at Cardiff University. So far, the CICU has a structure with 2 directors, 4 full-time Chinese language tutors appointed by Hanban, 4 full-time Chinese language teachers and 2 volunteer teachers from Xiamen University and 2 local tutors. There are a total of 6 Confucius Classrooms affiliated to the CICU spreading from north to south in Wales. The HSK examination site was set up in the CICU in 2011. The CICU currently offers selective Chinese courses to Cardiff undergraduates and non-credit Chinese courses to local professional and adults; and it also provides rich Chinese teaching courses and diverse cultural activities for primary and secondary students. In 2014, there are 792 students registered in the CICU and more than 5000 primary and secondary students from the Confucius Classrooms; and over 2500 people participate in the diverse cultural activities of the CICU.
卡迪夫大学孔子学院